The Namesake.

How much impact does our name have on our lives?

My name ends up being my ‘last name’ to those unfamiliar with how Muslim names work in a lot of occasions. Not only that, the varied pronounciations and phonetically ‘right’ way of saying it, does make names sound different than it actually is. Not such a big problem for many who, like me, like their name.

Now, imagine someone hating their name!! Holding a grudge against their parents for doing that to them and especially when that someone is a first-generation American. That’s the central theme of this Pulitzar-prize winning book by Jhumpa Lahiri.

The one thing which I hated about the book was the Cover! Any book which has the cover of its film adaptation is something I hate. It deprives you of forming characters in your own head.

Other than that, the book is a breeze to read. Jumpha Lahiri is a good story-teller and she captures the life and times of the Indian diaspora, struggles of first-generation Indians and their immigrant parents, how they perceive India during their once-a-year India, but more importantly how the name which our protagonist has: Gogol, affects his outlook. There’s a back-story as to why Gogol was named Gogol which he does not know of, and is adamant of shedding off his Bengali origins (unlike his parents) and being an American only. The problems of this cultural identity occupies a major portion of this book by displaying the shift of Gogol’s parents: Ashoke and Ashima, from Calcutta to Cambridge.

Apart from this backdrop of culture, the book focusses on the Dynamics of family, relationships and issues where cultural identities play a pivotal role.

I loved reading the book, the introduction to a mixed cultural landscape and intrinsic struggles of families to remain together. And now, I look forward to watching the film as well.